Learn Isoko Language Part 23 (ABSENCE OF SUB DOT/DIACRITIC)


ABSENCE OF SUB DOT/DIACRITIC CAN BETRAY NATIVE LANGUAGE



What will happen if there is no diacritics or sub dot in most native languages?
It is true that they can write a language without adding sub dot of the language and some people can read and understand the words based on the context, but it can be confusing.
1. If you write most native languages without sub dot the word can mean something else. It can mean something very bad if not pronounced properly.
2. And in most cases the word will not be understood.
3. People can’t read it well.
4. Will not be interesting
Now let’s see some example of words that can cause trouble if there is no sub dot.

Ẹwe(goat) will be ewe(monkey), ẹwẹ(breath) will be ewe(monkey), ukọ(apostle) will be uko(bunch, parcel), ẹkẹ(portion) will be eke(potach [cooking spice]), uviẹ(fat, mess) will be uvie(kingdom) ẹto(chewing stick), will be eto(pawpaw/hairs), Ẹbo(herbal medicine) will be Ebo(herbalists) Ẹro(eye) will be Ero(pretend) okọ(boat) will be oko(midle) Nyẹ(press) will be Nye(escreet/shit), Ọmotọ(indigene) Omoto(car) Ukpẹ(light/lamp) will be Ukpe(year)
These are just few of such examples.

With these information I believe you will like to write native languages with their correct diacritics.

If you do, you and those who read what you write will enjoy a very good communication.
So how can you add sub dot to what you are writing.

Thank you.


© Copyright 2021 by Amugini Odomero

Comments

Unknown said…
Waoh! This is a wonderful piece. It's actually true in every tonal language like Isoko, Yoruba, Hausa, Igbo, just to mention a few among the over 400 Nigerian languages. In addition, the absence of diacritic mark in tonal languages leads to ambiguity. That is, an expression is capable of being interpreted in more than one way. Hence, I agree that diacritic marks should be strongly encouraged and used by all and sundry for a speaker not to be misunderstood in interaction(s). Thanks
Unknown said…
Waoh! This is a wonderful piece. It's actually true in every tonal language like Isoko, Yoruba, Hausa, Igbo, just to mention a few among the over 400 Nigerian languages. In addition, the absence of diacritic mark in tonal languages leads to ambiguity. That is, an expression is capable of being interpreted in more than one way. Hence, I agree that diacritic marks should be strongly encouraged and used by all and sundry for a speaker not to be misunderstood in interaction(s). Thanks
Unknown said…
I'm a researcher working on this beautiful and rich Isoko language. I want to learn the pronunciation of the Isoko alphabet i.e. ABC. Can anyone help an audio record of the Isoko ABC?

Also, I'll be glad if I can have a linguist who understands both English language and Isoko well to make my research successful. Thanks in anticipation of a benevolent volunteer.
Paul Oladapo said…
I'm a researcher working on this beautiful and rich Isoko language. I want to learn the pronunciation of the Isoko alphabet i.e. ABC. Can anyone help an audio record of the Isoko ABC?

Also, I'll be glad if I can have a linguist who understands both English language and Isoko well to make my research successful. Thanks in anticipation of a benevolent volunteer.
Unknown said…
Waoh! This is a wonderful piece. It's actually true in every tonal language like Isoko, Yoruba, Hausa, Igbo, just to mention a few among the over 400 Nigerian languages. In addition, the absence of diacritic mark in tonal languages leads to ambiguity. That is, an expression is capable of being interpreted in more than one way. Hence, I agree that diacritic marks should be strongly encouraged and used by all and sundry for a speaker not to be misunderstood in interaction(s). Thanks
Unknown said…
Waoh! This is a wonderful piece. It's actually true in every tonal language like Isoko, Yoruba, Hausa, Igbo, just to mention a few among the over 400 Nigerian languages. In addition, the absence of diacritic mark in tonal languages leads to ambiguity. That is, an expression is capable of being interpreted in more than one way. Hence, I agree that diacritic marks should be strongly encouraged and used by all and sundry for a speaker not to be misunderstood in interaction(s). Thanks
Amugini Odomero said…
Thank you so much for your participation here we appreciate you all. Continue to visit and we hope to make the learning process more interesting. The start of everything is usually not the best. But at the end you will be happy you started in a hard way because you will be having good result. Keep visiting thank you
Amugini Odomero said…
Paul Oladapo please check my first post or gonto my YouTube channel you will are the pronounciation guide for the Isoko ABC, I may not be able to help you with a linguist of that catigory now. But if you need anything write me on my email. aodomero@gmail.com.

Popular posts from this blog

Learn Isoko Language Part 1 (Isoko Language Alphabet/ABC)

Learn Isoko Language Part 11 (Number Counting In Isoko Section 1)