Learn Isoko Language Part 23 (ABSENCE OF SUB DOT/DIACRITIC)
ABSENCE OF SUB DOT/DIACRITIC CAN BETRAY NATIVE
LANGUAGE
What will
happen if there is no diacritics or sub dot in most native languages?
It is true
that they can write a language without adding sub dot of the language and some people can read and understand the words based on the context, but it can be confusing.
1. If you write most native languages without
sub dot the word can mean something else. It can mean something very bad if not pronounced properly.
2. And in most cases the word will not
be understood.
3. People can’t read it well.
4. Will not be interesting
Now let’s
see some example of words that can cause trouble if there is no sub dot.
Ẹwe(goat) will be ewe(monkey), ẹwẹ(breath) will be ewe(monkey), ukọ(apostle) will be uko(bunch, parcel), ẹkẹ(portion) will be eke(potach [cooking spice]), uviẹ(fat, mess) will be uvie(kingdom) ẹto(chewing stick), will be eto(pawpaw/hairs), Ẹbo(herbal medicine) will be Ebo(herbalists) Ẹro(eye) will be Ero(pretend) okọ(boat) will be oko(midle) Nyẹ(press) will be Nye(escreet/shit), Ọmotọ(indigene) Omoto(car) Ukpẹ(light/lamp) will be Ukpe(year)
These are
just few of such examples.
With these
information I believe you will like to write native languages with their
correct diacritics.
If you do,
you and those who read what you write will enjoy a very good communication.
So how can
you add sub dot to what you are writing.
Thank you.
Comments
Also, I'll be glad if I can have a linguist who understands both English language and Isoko well to make my research successful. Thanks in anticipation of a benevolent volunteer.
Also, I'll be glad if I can have a linguist who understands both English language and Isoko well to make my research successful. Thanks in anticipation of a benevolent volunteer.